Wiki Hazbin Hotel
Advertisement

"Respectless" ("Manque de respect" en français) est la première des deux chansons de l’épisode "Œufs brouillés" de la série Hazbin Hotel. Elle est chantée par Carmilla Carmine et Velvette, feat Zestial.

Cette chanson est incluse dans "Hazbin Hotel Original Soundtrack (Part 1)" sur Spotify.

Paroles[]

Carmilla Carmine : Apprends un peu le respect !
Pour qui tu te prends ?
Zestial n'est pas n'importe qui
Mais est-c'que tu croyais
Qu'on se tairait
Devant une insolente sale petite fille ?

Velvette : Hahaha ! Tu n'as rien capté
Ce n'est pas moi qui dois changer d'attitude
Tu vas m'écouter
J'suis une sacrée pétasse et j'décide de tout c'que je choisis de faire (Wouh !)
J'suis une putain de guerrière

T'es vénère que j'manque de respect
Demande-toi c'qu'il y a à respecter

Mais vous êtes pas sérieux ?
Depuis quand on a peur d'rentrer dans l'tas ?
J'crois qu'vous êtes trop vieux
Désolée ma grande, j'vote pas pour toi
Tu as perdu ta grandeur

Zestial : On ne doit surtout pas agir pour l'heure

Velvette : Bien sûr que j'te manque de respect
J'pourrais t'manger au déjeuner.

Carmilla Carmine : Toi et les Vees
Êtes stupides et ignorants
Des opportunistes
Qui n'écoutent pas les grands

Velvette : Oups ! Tu m'as l'air fâchée
Quand je t'ai balancé la tête d'ange
J'ai très bien remarqué
Que tu dev'nais rouge des pieds à la frange

Pourquoi tu évites la guerre ?
La vente d'armes, c'est bien ton affaire
Et grâce à mon manque de respect
J'commence sérieusement à suspecter
Qu't'en saches plus sur le décapité
Tu nous f'rais une confession ?

Carmilla Carmine : Fin d'la réunion !

Carmilla Carmine : Fais preuve d'un peu de respect !
T'es trop agressive
Personne parle à Zestial comme ça
Tu croyais vraiment
Qu'on resterait muet
Devant toi encore une fois

Velvette : Hahaha. Vous avez rien compris
C'est pas moi qui ai un problème d'attitude
T'as p't-être mal suivie
Mais j'suis la #bitch et je f'rais tout, toujours, tout ce qui me plait (Wouh !)
J'suis l'épine dorsale des V

On crisse que j'vous manque de respect
Mais c'est parc'qu'y a rien à respecter

Désolé gang de plates
Depuis quand les Seigneurs ont peur de s'battre
Vous êtes plus la tendance
Pardon, babe si j'te swipe à droite
Vous avez aucune pertinence

Zestial : Pour agir, il faut plus d'informations

Velvette : Eugh ! Pas étonnant qu'vous m'fassiez chier
J'pourrais vous bouffer pour déjeuner
 
Carmilla Carmine : Toi et les V
Êtes cons et mal informés
Des wannabes
Qui se plaignent sans écouter

Velvette : Oups ! Est-ce un point sensible
D'avoir rapporté la tête de l'ange ?
Ton visage est irascible
Et il est devenu d'un rouge étrange

Pourquoi éviter la guerre ?
Tu vends des armes pour quoi faire ?
Et si je suis irrespectueuse
C'est p't-être parc'que je suis soupçonneuse
Que cet ange soit décapité
T'as pas une réponse à m'donner ?

Carmilla Carmine : Meeting terminé !

Carmilla Carmine: You better show some respect!
Check your behavior
No one speaks to Zestial that way!
Did you expect us
To sit back and take your
Insolent brazen display?

Velvette: Haha, you've got it twisted
I'm not the one who needs a new attitude
Maybe you missed it
But I'm that #Bitch and I will do nothing less than what I please (Woo!)
I'm the backbone of the Vees

Mad that I acted respectless?
Well, it's 'cause no one could respect this

Sorry, group attendin'
Since when are Overlords too scared to fight?
You're long past trendin'
Sorry, babе. But, I ain't swipin' right
You lost your relevance

Zestial: We can't act without more intelligence

Velvette: Ugh, no wonder I'm so respectless
I could eat you lot for breakfast

Carmilla Carmine: You and the Vees
Are inane and uninformed
Smug wannabes
Who don't heed when you've been warned

Velvette: Oops! Did I strike a nerve?
'Cause when I brought out the angel's head
Couldn't help but observe
That your wrinkled face was turning red

And why are you avoidin' war?
That's what the guns you sell are for
Thanks to my being respectless
One thing I'm starting to suspect is
You know why this angel's headless?
Do you have a disclosure?

Carmilla Carmine: This meeting's over!

Vidéos[]

Liens externes[]

Références[]

Advertisement